Samla Logo
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Samling av folkeminne sumaren 1933 i Hafslo og Jostedalen i Sogn. 1933-22 Hafslo

Access restriction

A1

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Samling av folkeminne sumaren 1933 i Hafslo og Jostedalen i Sogn. 1933-22 Hafslo

Archive folder

Publisher:
SAMLA
Document type:
Archive folder
Collection:
EFA Bøyum
Import date:
01/26/2025
Persistent identifier:
EFA_Boeyum_004
Title:
EFA Bøyum 4
Archive signature:
EFA Bøyum 4
Cite:
EFA Bøyum 4. SAMLA, https://samla.no/viewer/piresolver?id=EFA_Boeyum_004

Record collection

Document type:
Record collection
Collection:
EFA Bøyum
Language:
Norwegian
Import date:
01/26/2025
Persistent identifier:
3d27cd32-8d56-4721-ad82-322ffa96fe82
Title:
Samling av folkeminne sumaren 1933 i Hafslo og Jostedalen i Sogn.
Accession date:
Denne samlinga er også i NFS.
Archive signature:
EFA Bøyum 4
Cite:
EFA Bøyum 4. SAMLA, https://samla.no/viewer/piresolver?id=3d27cd32-8d56-4721-ad82-322ffa96fe82
Binding:
loose
Copy state:
Handwritten copy
Date:
1933-22
Physical format:
folio
Place:
Hafslo (7.20109/61.31539)
Jostedalen (7.30104084161077/61.713413632282)
Collector:
Bøyum, Sjur

Record

Document type:
Archive folder
Item:
Record
Title:
Ymist
Archive signature:
EFA Bøyum 4
Cite:
EFA Bøyum 4. SAMLA, https://samla.no/viewer/piresolver?id=3d27cd32-8d56-4721-ad82-322ffa96fe82
Keyword (Thesaurus):
Kur (#G.II.)
Melking (#B.VIII.3.d.)
Kyr (#B.III.1.)
Bjørner (#F.IV.1.a.)
Setring (#B.IV.7.)
Beskyttelse mot trolldom (#I.X.1.e.)
Julaften (#H.II.2.h.i.)
Vernemagi (#I.V.)
Sauer (#B.III.3.)
Slått (#B.IV.3.)

Contents

Table of contents

  • EFA Bøyum 4
  • Samling av folkeminne sumaren 1933 i Hafslo og Jostedalen i Sogn. 1933-22 Hafslo
  • Record
  • Svartedauden i Jostedalen
  • Handelskarar
  • Mikkel Bruberg
  • Hulder
  • Brudlaupet på Vigdalsstølen
  • Record
  • Record
  • Skjerva
  • Mara
  • Låvegjenta
  • Freistingar
  • Noko um Brudlaupsskikkar på Hafslo
  • Prestesogor
  • Trollskap
  • Svartaboki
  • Kusdyni
  • Kalvskot
  • Stolme
  • Trumbesykja
  • Tudna
  • Draugslag
  • Tøvv
  • Trollet
  • Bråda
  • Styrda
  • Follesykja
  • Skjol
  • Skjerva
  • Ovundsgnag
  • Laka-kyr
  • Skotet
  • Trollkjese
  • Hane-egg
  • Stemna bjørnen
  • Stemma blod
  • Iktabori
  • Iktabøni
  • Åtgjerd for tannverk
  • Ei onnor ikta-bøn
  • Record
  • Dei brukte ei køra mot svull og trøte
  • Åtgjerd mot tusse-bit
  • Åtgjerd mot blema
  • Vorfor
  • Gulsatt
  • Å stogga blodet
  • Follesykja
  • Frå jakti
  • Å Døyva krut
  • Feigd
  • Synsk
  • Offer
  • Fallesykja
  • Record
  • St. Olavskjeldor
  • Den vandrande skomakar
  • Ymse merke
  • Ymist

Full text

Ymist 
Når dei ikkje fekk mjølki or ei kyr sette dei ein talekniv 
over henne, og la eit stølstykke i byttebotnen (Jostedalen) 
Når det i trakenna, kosta dei ein sylvpeng i kinna. (jostedalen) 
Vonde folk gav framande beist salt i beiti, so dei ikkje skulde 
gå heimatt. (Jostedalen) 
Når det kom bjørn på stølen, so tok dei brandar or selpeisen 
og gjekk ut med dei og skreikt, og gaulte (fostedalen) 
Når det var gjort elt på bersta, skulde eigaren gjera si torv 
framum hovudet på beistet i båsen (Jorkdalen) 
Nyfødde born la dei i eit trog og so la dei salmeboki 
under hovudet på det (Jostedalen) 
Når ei kyr ikkje vert heil, d.v.s. ikkje fær greida ifrå 
seg, so skal ein gjeva henne tre sildar med hovudet fyre. 
(Jostedalen) 
Når ein buskap veit tusut, skal ein brenna 
noko ved i omnen medan presten står på stølen, og so skal 
ein strå beisti med denne oska. I basen kan skal ein strø 
vanleg øska (Jostedalen) 
Han far gjorde fint upp låven jolaftan, gjorde han so rein som 
han kunde, sette ein stol åt spelemannen og bord som dei 
kunde setja drikkevarone sine på og laga saga-benker som dei kunde 
sitja på. Det var Jælesveinane han gjorde dette, og det er ikkje 
etter 
meir enn 30-40 sidan (Onders Snøten, Krondalen) 
når dei vart utslept 
Dei brukte å setja en Fjørkross på bøgene på lambi. Det 
skulde verna dei mot reven. (Jostedalen) 
Dei måtte aldri slå 3 ormar med same lurker. Ein mann i 
Skjolden var eingong i marki og slo, Han slo fyrst i hal 2 ormar, 
og so slo han ein til. Men då laut han halda upp, for det 
kom so trysjande fullt med ormar, at han måtte leggja til taus 
det snoggaste han vann og berga seg på den måten. (Jossedalen) 
Dei hermer etter bjørnen: Bukkabodn og verahodn klinga i mitt 
øyra, men langelen og reinestriv (= børsa, skjefte på børa) det 
taler eg ikkje høyra. Dei brukte mykje å blasa i langelur 
for å skræma bjørnen. (Hafolo)
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the displayed page:

Full record

RIS

This page

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the fifth month of the year?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.